No se encontró una traducción exacta para الحد الأدنى المعياري

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Inglés Árabe الحد الأدنى المعياري

Inglés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Local authorities with less generous schemes or no scheme at all, now have to offer at least the minimum standard.
    وعلى السلطات المحلية التي لديها خطط أقل سخاء أو ليس لديها خططا أن تقدم الحد الأدنى المعياري.
  • This threshold criterion shall be satisfied if:
    ويستوفى معيار الحد الأدنى إذا:
  • The subsistence minimum is taken as the basic criterion for assessing the entitlement of families or individuals to the corresponding level of benefit.
    ويشكل حد الكفاف الأدنى المعيار الأساسي لتقييم أهلية الأسر أو الأفراد للحصول على مستوى الاستحقاق الملائم.
  • In the private sector (including parastatal companies), the standard hours of work are regulated by (a) collective agreements, and (b) by wage regulation orders that set the minimum standards in the various sectors where they apply.
    ويجري تنظيم ساعات العمل الاعتيادية في القطاع العام (بما فيه الشركات غير الحكومية) عن طريق (أ) الاتفاقات الجماعية و (ب) مراسيم تنظيم الأجور التي تحدد الحد الأدنى المعياري في مكان تطبيقه في مختلف القطاعات.
  • However, those government representatives that spoke tended to reflect the view that the unification of international transport law could only be effective in providing a minimum or basic standard if the provisions contained in these conventions were mandatory.
    غير أن ممثلي الحكومات الذين تحدثوا مالوا إلى إبداء رأي مفاده أن توحيد قانون النقل الدولي لا يمكن أن يكون فعالا في توفير معيار حد أدنى أو معيار أساسي إلا إذا كانت الأحكام الواردة في هذه الاتفاقيات إلزامية.
  • • Assignment of value/worth for all parameters (most desirable to minimum acceptable) within each parameter
    • إسناد درجة/قيمة لجميع المعايير (من الأكثر استحسانا إلى الحد الأدنى المقبول) بالنسبة لكل معيار
  • In the assessment, the MRDS was used as the relevant benchmark.
    وفي هذا التقييم، استعملت مجموعة البيانات التي تمثل الحد الأدنى من المتطلبات بوصفها المعيار المرجعي ذا الصلة.
  • The subsistence minimum has been determined using a standard method, which is based on a minimum consumer basket of goods and services calculated in current prices.
    وقد تحدد الحد الأدنى للكفاف بواسطة طريقة معيارية مبنية على سلة دنيا من السلع والخدمات الاستهلاكية تحسب بالأسعار الجارية.
  • Existing and proposed investment rules were stretching and expanding concepts such as national treatment, expropriation, and minimum standard of treatment.
    أما قواعد الاستثمار الحالية والمقترحة فتمدد حدود المفاهيم وتوسّعها مثل مفاهيم المعاملة الوطنية، والمصادرة، ومعيار الحد الأدنى للمعاملة.
  • The procedure adopted in determining the most recent National Minimum Wage illustrates the criteria used when reconciling the needs of workers with the other economic factors which must be considered.
    ويُظهر الإجراء المعتمد في تحديد آخر حد أدنى وطني للأجور المعيارَ المستعمل للتوفيق بين احتياجات العاملين والعوامل الاقتصادية الأخرى التي يجب مراعاتها.